Работа для русскоязычных в Европе: на что рассчитывать?

В этой статье мы кратко рассмотрим только возможности легальной работы, полностью соответствующие законодательству. Мы НЕ рекомендуем Вам работать неофициально. Но, если Вы идете к цели, и это Ваш путь, то дополнительные возможности, не рассмотренные в этой статье и не противоречащие закону и морали, обязательно появятся. Ваша задача: их заметить и не упустить.

Несмотря на название этой статьи, определяющим фактором для успешного поиска хорошей работы является совсем не Ваше владение русским языком, а владение европейскими языками, Ваш профиль и квалификации и наличие соответствующей визы и разрешения на работу.

Так, например, если Вы IT-специалист, обладающий уникальными квалификациями, которые необходимы для конкретной вакансии, и эта вакансия была открыта несколько недель, а в странах Евросоюза не нашлось равного Вам кандидата, то компания подготовит Вам документы для оформления соответствующей визы и выступит спонсором Вашего work permit – разрешения на работу. Как правило, в таких вакансиях сразу указано, что они открыты worldwide – для кандидатов из любых стран. Для таких ценных IT-специалистов часто необходимым является только владение английским языком, хотя иногда требования к языкам выше. Работа за рубежом и вакансии для IT-специалистов самое востребованное на рынке Европы. Найти работу в Европе для русскоговорящих айтишников проще чем кажется.

Для прочих офисных работников необходимым требованием является, как минимум, наличие разрешения на работу в странах Евросоюза. Требования к владению иностранными языками тоже, как правило, выше. Поэтому, если Вы планируете жить в Европе, начните учить второй европейский язык — язык страны в которой Вы хотели бы жить.

Конечно, владение русским языком может быть Вашим конкурентным преимуществом, если Вы ищете работу в международной компании, которая работает с российским рынком (я так и делала). Но если при выборе компании и вакансии Вы ориентируетесь на обязательное использование русского языка в рабочем процессе, то это очень сужает возможности для выбора. И в этом случае конкуренция тоже высока за счет эмигрантов первой и последующих волн, дети которых выросли и только на уровне родного владеют двумя языками.

Причины «неравенства» в правах кандидатов из Евросоюза и прочих стран, в частности русскоязычных, в том, что  Европейское законодательство защищает европейский рынок труда. Поэтому по степени доступности все вакансии и работа за рубежом для русских в европейских компаниях легко объединяется в три группы:

1. Вакансии, открытые для локального рынка труда одной страны. Эта группа работ за рубежом включает максимальное количество вакансий, они не требуют каких-либо уникальных навыков. Вакансии этой группы могут быть Вам интересны (доступны), если Вы уже проживаете в стране, в которой открыта вакансия, и имеете разрешение на работу. Получение разрешения возможно, если Вы являетесь членом семьи гражданина Евросоюза или, например, Вы приехали с супругом, который подпадает под зафиксированное в законодательстве определение «высококвалифицированного специалиста», основанное в числе прочего, на высоком уровне заработной платы до переезда.

2. Вакансии, открытые для рынка труда Евросоюза. Gоиск работы за рубежом в этой области требует большего набора компетенций, владения специфическими навыками более высокого уровня. Условия доступа к этим вакансиям те же, что и для первой группы, за исключением того, что для прохождения отбора Вы можете проживать в другой стране Евросоюза с готовностью к переезду.

3. Вакансии, открытые worldwide – для претендентов со всего мира – «высококвалифицированных специалистов». Таких вакансий относительно немного, как правило, сюда входят уже упомянутые IT-специалисты, обладающие уникальным набором технических навыков и достижений, равных которым компании не могут найти в Евросоюзе. А также талантливые менеджеры высшего звена с соответствующим опытом работы и высокой зарплатой (выше минимума, зафиксированного в законодательстве) и ученые.

Таким образом, европейский рынок труда надежно защищен. Но я знаю около 20 человек в возрасте от 25 до 35 лет, которые уехали в Европу в течение последних 5 лет и работа за рубежом для русских нашлась. Сейчас работают в офисных должностях или занимаются исследованиями, не являясь теми специалистами, о документах которых заботятся компании. Далее, в статьях этого раздела мы проанализируем их опыт и рассмотрим: какие стратегии принесли им работу в Европе.

Желаю и Вам находить возможности там, где другие их не видят!

Виктория Петрова

Пожалуйста, поделитесь этой статьей в соц. сетях :

Запись опубликована в рубрике О рынке труда Европы с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.
Желаете получить видео-курс
«Как найти работу в Европе в 2016 году»?
Просто укажите свои данные в форме регистрации справа

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>